LOGIN DASHBOARD

    Writing journeys

    8 MIN READ

    Manjushree Thapa: ‘It never gets easier, but I love writing’

    Tom Robertson, July 7, 2021, Kathmandu

    Manjushree Thapa: ‘It never gets easier, but I love writing’

      Share this article

    In this edition of Writing Journeys, novelist and translator Manjushree Thapa illustrates her difficulty in getting from draft to draft and her complicated relationship with writing.

    (All photos courtesy Manjushree Thapa)

    This week's essay describes a different kind of Writing Journey. Manjushree Thapa chronicles the journey of a book from a ‘zero’ draft to drafts two, three, four, and beyond. She tells of her journey from excitement to pain and self-doubt and eventually, fitfully, to joy and pride. In several places, she so perfectly captures the frustration of trying to get words on the page that I said to myself, “Yup, been there.” In a couple places, I burst out laughing. It was either that or cry. 

    The essay is a good reminder that nobody finds writing easy. Also, crucially, it's a good reminder that after pain comes joy. 

    There's something very reassuring in knowing that even Manjushree Thapa finds writing difficult — and that she sometimes hates it. Maybe I'm not such a slow, incompetent, undisciplined hiker after all. Maybe the road is just steep, very steep.

    The essay is also a reminder that serious writers study writing seriously. Manjushree has read and absorbed the advice of Strunk and White, Annie Dillard, and other famous writer-coaches. She re-reads books not just for content but for technique.

    The point here is that even those authors we might think of as ‘natural-born writers’ look for and find ways to improve by studying the craft of writing and by reading carefully. Those improvement strategies exist and we can all benefit from them. 

    I hope you will read this wonderful essay carefully.

    Manjushree Thapa writes fiction and nonfiction, and translates Nepali literature into English. She is author of an excellent history of Nepal, Forget Kathmandu: An Elegy for Democracy. Her last books were All Of Us in Our Own Lives, a novel set in Nepal's aid world, and the translation of Indra Bahadur Rai's There's a Carnival Today. She was born in Kathmandu and lived in Nepal for 49 percent of her life. She currently lives in Toronto. See her writing on The Record: ‘Women have no nationality’. 

    Writing Journeys appears each Wednesday. In previous weeks, Shradha Ghale described “the sense of being focused” while writing, Kunda Dixit stressed maintaining the “narrative tension”, Niranjan Kunwar noted that “writers write about things they care for”, Kesang Tseten described “the process of seeing how others see or respond to your work”, Sujeev Shakya wrote of “the expanse of the world of books”, Kalpana Jha criticized “undue emphasis on jargon and wordy, complex language,” Janak Raj Sapkota celebrated “how characters can stay in people’s hearts for many years”, and Dipak Gyawali discusses using different color pens to dissect a draft. I also offer four of the most useful skills I have learned.

    Coming next week: Three big blunders

    ***

    It never gets easier, but I love writing 

    manjushree thapa
    Manjushree Thapa and her editor at Speaking Tiger, Anurag Basnet, during the launch of IB Rai’s There’s a Carnival Today. 

    I'm working on my umpteenth book right now, and am here to attest that it never gets easier. 

    This, despite the fact that by now my writing process is well known to me.

    I know that I'll love researching a new book, and will enjoy outlining it in what I call a ‘Zero Draft’. This amounts to a detailed chapter-by-chapter breakdown with all of the relevant information, plot lines, characters, settings, timelines, and crude literary elements in place. The Zero Draft takes me anywhere from months to years, during which life feels full of possibility and hope. 

    I also know I will hate — absolutely hate — writing Draft One. 

    The first draft of a book is of course necessary to write: it must exist for the manuscript to improve and eventually be completed. It doesn't really have to be good — which is perhaps that's why it's so hard to write. The scribblings of my first draft rarely resemble what I mean to write. I'm plagued by self-doubt, wondering daily what in the name of all that's holy I'm doing with this book, and indeed my life. 

    If it's at all possible, I try to write Draft One somewhere nice — at a scenic location, or at least outside my study, in the living room, or on the patio. I procrastinate, surf the web, clean the house, update my apps, and do anything except for what I should be doing — till there's really no option. So will pass four to six desperate, unhappy months. 

    Possibly, I'll hate working on Draft Two and Three as well, but eventually — on Draft Four if I'm lucky — the manuscript will begin to resemble what I had set out to write all along. 

    From there till the end — another year or two if no unexpected crises arise — my process will be calm, and at times even joyous. 

    Revision is what infuses my writing process with life. While clarifying and tightening each draft, I can tease out the subtler elements of the manuscript — the imagery, the secondary themes, the rhythm of the prose, its tone and texture, the voices of the characters, and the mood of the overall work. I can discover hidden depths to the story: a backstory to one of the characters that explains their deeper motivations, for example. Or I'll notice a recurring theme, and this can be a revelation to myself. Revision is what breathes ‘prana’, or breath, into my stories, animating them fully. 

    manjushree thapa
    Manjushree Thapa reporting from Doramba during the insurgency.

    I love working on the final drafts of my books, when every sentence, every word, counts. There is beauty, at last, in my writing. There is pleasure in my life. I know I'm done when I find myself fussing too much over punctuation. And when I'm done, I forget the agonies of the early drafts and am ready to work on my next book. 

    What differs between my current process and my process when I started to write in my twenties is that I must now figure out the pragmatics of the writing life. Before starting a book, I must know how long it's going to take me, and how I'll support myself during that time. 

    What hasn't changed are the basics of writing. I came across Strunk and White's Elements of Style in high school, and no amount of postcolonial theory about empires writing back — thank you, Salman Rushdie — can dislodge its lessons from my heart. Choose your verbs wisely and avoid adverbs. Use active sentences. Do not abide verbosity. Pare each sentence down till every part serves its purpose. 

    These are not rules of course; they are merely my stylistic preferences. I have also picked up pointers from the countless ‘how-to’ books I've read over the years, be they by authors whose work I greatly admire, like Annie Dillard, or those whose work I don't care for, such as Stephen King. The former taught me to observe the natural world, the latter to avoid alcohol while writing. Umberto Eco taught me about musicality in writing. From Flannery O'Connor I learned to differentiate between the external elements of fiction — manners — and the mystery at the core of each work.

    manjushree thapa
    Manjushree Thapa with Devyani Saltzman at the Canada launch of her latest novel, All Of Us in Our Own Lives. 

    Mainly, though, I've learned to write by reading. I keep certain books on my desk: Virginia Woolf's Mrs. Dalloway, Don Delillo's Mao II, Zora Neale Hurston's Their Eyes Were Watching God, Theresa Hak Kyung Cha's Dictee. I reread them every few years, but their primary purpose is to remind me of the intimate quality — the quality of the interior monologue — that I aim for in my writing voice.  

    It is such a privilege to be able to write, and be published, and be read. I take the responsibility to do it well — both ethically and aesthetically — very seriously. Perhaps that's why, after all these years, writing never gets easier. 

    It really doesn't. Yet I love writing. I really do. 



    author bio photo

    Tom Robertson  Tom Robertson, PhD, is an environmental historian who writes about Kathmandu and Nepali history. His Nepali-language video series on writing, 'Mitho Lekhai', is available on Youtube. His most recent article, 'No smoke without fire in Kathmandu’, appeared on March 5 in Nepali Times.

      



    Comments

    Get the best of

    the Record

    Previous Next

    YOU MAY ALSO LIKE

    Writing journeys

    6 min read

    Shradha Ghale: ‘I’m still learning to write, I guess the process never ends’

    Tom Robertson - May 5, 2021

    Introducing ‘Writing journeys’, a new series curated and edited by Tom Robertson where Nepali writers reflect on their non-fiction writing.

    Writing journeys

    12 min read

    Sabin Ninglekhu: ‘Validation is to be found in the struggle within’

    Tom Robertson - March 2, 2022

    Social science researcher Sabin Ninglekhu provides prudent useful advice when it comes to academic writing, especially the longer kind, in this week’s Writing Journey.

    Writing journeys

    13 min read

    Sanjay Upadhya: ‘Question your assumptions, play the devil’s advocate’

    Tom Robertson - July 28, 2021

    This week on Writing Journeys, US-based journalist and writer Sanjay Upadhya recounts his time working at The Rising Nepal under the Panchayat and the lessons he’s learned along the way.

    Writing journeys

    12 min read

    Four ways to practice writing during lockdown

    Tom Robertson - June 9, 2021

    In this edition of Writing Journeys, Tom Robertson shares hisown insights on learning to write well, especially during thislockdown.

    Perspectives

    21 min read

    Reading a poet during lockdown

    Shreya Paudel - June 12, 2020

    Binod Bikram KC’s poems offer a sobering perspective on the times we live in

    Writing journeys

    11 min read

    Chandrakishore: ‘A good story must have multiple perspectives' 

    Tom Robertson - July 21, 2021

    This week in Writing Journeys, journalist and storyteller Chandrakishor writes about the value of learning new languages and using writing as a tool for social harmony.

    Perspectives

    8 min read

    From soldier to businessman

    Tim I Gurung - November 26, 2021

    In his article, Tim Gurung recollects his experiences moving to Hong Kong in the 90s and transitioning to a new life in business.

    Books

    9 min read

    The task of the translator

    Pranaya Sjb Rana - August 19, 2021

    Three new translations, one into English and two into Nepali, provide new opportunities for engagement across languages, cultures, histories, and contexts.

    • About
    • Contributors
    • Jobs
    • Contact

    CONNECT WITH US

    © Copyright the Record | All Rights Reserved | Privacy Policy